Pada kesempatan kali ini sensei akan membahas mengenai pola kalimat ~ように言う ~youni iu. Pola ini digunakan untuk menyampaikan perintah, permintaan atau nasehat secara tidak langsung (indirect speech) yang diucapkan oleh orang lain.
Rumus
| Vる・Vない+ように言う | Kata kerja bentuk kamus = Perintah untuk melakukan sesuatuKata kerja bentuk negative = Perintah untuk jangan melakukan sesuatu |
Note :「言う」kata iu ini bisa juga digantikan dengan kata 「注意」chuui berhati-hati/memperingati, 「頼む」tanomu meminta tolong,「伝える」tsutaeru menyampaikan
Contoh kalimat langsung dan tidak langsung
| Kalimat langsung | Kalimat tidak langsung |
| 「早くお金を返してください」と言った Hayaku okane o kaeshite kudasai to itta Saya berkata “tolong cepat kembalikan uang” | 早くお金を返すように言った Hayaku okane o kaesu youni itta Saya meminta supaya dia cepat mengembalikan uang |
| 彼女は「行きます」と言いました Kanojo wa ikimasu to iimashita Dia berkata “aku pergi” | 彼女は行くと言いました Kanojo wa iku to iimashita Dia berkata bahwa dia akan pergi |
例文:
- 毎日、先生に宿題を忘れないように注意された
Mainichi sensei ni shukudai o wasurenai youni chuui sareta
Setiap hari diperingati oleh sensei untuk jangan lupa dengan PR
- 医者にお酒を飲まないように言われました
Isha ni osake o nomanai youni iwaremashita
Dokter berkata “supaya jangan minum sake”
- お母さんからも家で勉強するように言ってください
Okaasan kara mo ie de benkyou suru youni itte kudasai
Tolong bilangin juga dari Ibu nya “supaya belajar di rumah”
- 私はアリナさんに、会議の前に資料をコピーして置くように頼みました
Watashi wa arina san ni kaigi no mae ni shiryou o kopii shite oku youni tanomimashita
Saya meminta tolong kepada Arina san “supaya memfotokopi dan meletakkannya” sebelum meeting
- 先生に図書館で勉強しているとき、静かにするように言われました
Sensei ni toshokan de benkyou shite iru toki, shizuka ni suru you ni iwaremashita
Saya disuruh oleh sensei supaya tenang ketika sedang belajar di perpustakaan
やってみよう!
Soal latihan
Urutkan berdasarkan kalimat yang benar!
1. 先生に_____ _____ _____言われました
2. 来るように 2. あとで 3.部屋に
3. 岩本さんに会議の資料を_____ように頼んでもらえませんか?
A. コピーした
B. コピーしない
C. コピーする
D. コピーしろ
4. 友達から、今日の誕生日のパーティーには白い服_____ように伝えられました
A. 着ろ
B. 着る
C. 着ない
D. 着て
5. 医者_____一日3回で薬を飲むようにしてください
A. を
D. が
C. へ
D. に
Kunci jawaban :
1. 先生に 「あとで」「部屋に」「来るように」言われました
Sensei ni atode heya ni kuru youni iwaremashita
Sensei berkata supaya datang ke ruangan nanti
2. C. コピーする mengkopi/merangkap dokumen
Penjelasan : untuk pola ~ように頼む menggunakan kata kerja bentuk kamus. Kalimat ini memiliki arti bisakah meminta tolong kepada Iwamoto san untuk memfotokopi dokumen rapat?
3. B. 着る memakai
Penjelasan : ada pesan dari teman bahwa di acara birthday party nanti tolong menggunakan baju dresscode putih
4. D. に partikel ini memiliki arti “kepada”
Penjelasan : partikel に artinya oleh dokter menunjukkan pihak/pelaku yang memberikan instruksi. Arti dari kalimat tersebut adalah Diminta oleh dokter supaya meminum obat sehari 3x
Menyampaikan Perintah Orang Lain Ternyata Tidak Sesederhana Itu
ように言う adalah pola yang terlihat mudah di permukaan karena strukturnya pendek dan artinya langsung. Tapi di soal N3, pola ini hampir selalu muncul dalam kalimat tidak langsung yang menuntut kamu memahami siapa menyuruh siapa, dalam konteks apa, dan bagaimana bentuk kata kerjanya harus disesuaikan.
Di kelas JLPT N3 Cetta, pola grammar tidak diajarkan sebagai rumus yang dihafal lalu dilupakan. Kamu berlatih mengenalinya dalam berbagai bentuk kalimat, termasuk yang sengaja disusun untuk menguji apakah kamu benar-benar paham atau hanya familiar. Kalau target kamu adalah skor yang konsisten di bagian grammar, ini fundasi yang tidak bisa dilewati.
Kamu bisa memilih berbagai kelas Cetta Japanese yang sesuai dengan jadwal kamu:
Di kelas Cetta Japanese, kamu akan:
- Belajar dengan metode fun learning dengan sistem belajar fleksibel
- Kurikulum terstandarisasi sesuai JLPT
- Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
- Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging
Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%. Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!
*Artikel ini ditulis oleh Tutik Handayani tutor Cetta Japanese.