Tata Bahasa JLPT N2 – Pujian atau Pengakuan

Tata Bahasa Jepang tentang menyatakan Pujian atau Pengakuan
Daftar Isi

Artikel ini membahas pola kalimat N2 yang akan sering muncul dalam teks maupun percakapan di Jepang, yaitu ~だけのことはある. Pola ini digunakan ketika seseorang merasa terkesan atas pencapaian atau ekspektasi tinggi yang terpenuhi. Dalam bahasa Indonesia, pola kalimat ini biasa diartikan sebagai, “Pantas saja…”, “Memang sebanding dengan…”, atau “Tidak sia-sia (sudah)…”.

Yuk, kita pelajari bagaimana pola ini bekerja dalam berbagai kalimat! Tutor Cetta akan bantu kamu memahami logika di balik struktur kalimat Jepang. Dengan memahami pola dasarnya, kamu akan lebih cepat membentuk kalimat sendiri dan tidak hanya menghafal.

Pola Kalimat ~だけのことはある

Pola kalimat ini selalu digunakan untuk memuji ataupun penilaian yang positif akan suatu pencapaian atau kualitas yang bagus. Dalam hubungan sebab-akibat, perlu diketahui bahwa diperlukan alasan yang kuat, seperti kerja keras, harga mahal, atau pengalaman, dibalik sebuah kualitas atau pencapaian yang hebat. 

Kata Kerja Bentuk Biasa


だけのことはある
練習しただけのことはある 
Kata Sifat い高いだけのことはある 
Kata Sifat (な)+ な有名なだけのことがある
Kata Benda合格だけのことがある

 Contoh Kalimat: 

  • この靴は高いけれど、履き心地がいい。高いだけのことはある。 
    Kono kutsu wa takai keredo, hakigochi ga ii. Takai dake no koto wa aru.
    Sepatu ini mahal, tapi nyaman dipakai. Pantas saja harganya mahal (kualitasnya sebanding dengan harganya).
  • 彼は10年も日本に住んでいるだけのことはあって、日本語がペラペラだ。 
    Kare wa juunen mo Nihon ni sunde iru dake no koto wa atte, Nihongo ga perapera da.
    Memang tidak sia-sia dia sudah tinggal di Jepang selama 10 tahun, bahasa Jepangnya sangat lancar.
  • さすが金メダリストだ。素晴らしい演技だ。毎日練習しただけのことはある。 
    Sasuga kin-medarisuto da. Subarashii engi da. Mainichi renshuu shita dake no koto wa aru.
    Benar-benar seorang peraih medali emas. Penampilannya luar biasa. Tidak sia-sia dia berlatih setiap hari.
  • このレストランはいつも行列ができているだけのことはあって、料理が本当に美味しい。 
    Kono resutoran wa itsumo gyouretsu ga dekite iru dake no koto wa atte, ryouri ga hontou ni oishii.
    Restoran ini pantas saja selalu antre panjang, makanannya memang benar-benar enak.

Simpulan 

Berdasarkan rincian penjelasan di atas, dapat diketahui bahwa penggunaan pola kalimat ini memunculkan nuansa apresiasi dan pujian yang positif terhadap usaha keras dan kualitas dari suatu benda yang memang sesuai dengan nilainya. Orang Jepang sering menggunakan ~だけのことはある di SNS atau dunia nyata untuk memberikan review terhadap  suatu hal atau orang yang memang hebat dan berkualitas. 

Latihan Soal

1. さすがプロの料理人が作った_____。見た目も味も素晴らしい。

 A. だけのことはある 

B. だけましだ

2. 彼は毎日欠かさず勉強している____、今回の試験で満点を取った。 

A. だけのことはあって 

B. だけあって

3. このカメラは最新モデル____、画質が驚くほどきれいだ。 

A. であるだけのことはある 

B. にすぎない

Jawaban

  1. A (Pujian untuk hasil karya koki profesional).
  2. A (Menggunakan bentuk sambung ~atte di tengah kalimat untuk memuji hasil ujiannya).
  3. A (Menggunakan de aru untuk memperjelas status sebagai model terbaru).

Pujian dan Pengakuan di N2 Punya Pola yang Lebih Spesifik dari yang Dikira

Di percakapan sehari-hari, mengungkapkan pujian terasa natural. Tapi di JLPT N2, pola-pola untuk menyatakan pujian atau pengakuan hadir dalam bentuk yang lebih formal dan bernuansa — dan masing-masing punya konteks pemakaian yang berbeda. Salah memilih pola di soal grammar berarti kehilangan poin yang seharusnya bisa didapat.

Di Cetta Japanese, kamu belajar grammar N2 dengan memahami konteks dan logika di balik setiap pola, bukan sekadar menghafalkan daftar bentuk kalimat.

Kamu bisa memilih berbagai kelas yang sesuai dengan jadwal kamu:

Di kelas Cetta Japanese, kamu akan:

  • Belajar dengan metode fun learning dengan sistem belajar fleksibel
  • Kurikulum terstandarisasi sesuai JLPT
  • Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
  • Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging

Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

*Artikel ini ditulis oleh Luh Lindayani tutor Cetta Japanese.
Daftar Isi
Artikel Terbaru
Tata Bahasa Jepang tentang menyatakan Agak Sedikit
Tata Bahasa JLPT N2 – Menyatakan ~ぎみ(Agak/Sedikit)

Artikel ini membahas pola kalimat N2 yang akan…

Kosakata bahasa Jepang tentang stilah Bersih-bersih
Kosakata JLPT N3: Istilah Bersih-bersih dalam Bahasa Jepang

Berikut ini adalah kumpulan kosakata tentang bersih-bersih 掃除ーSouji…

ilustrasi istilah pariwisata jepang
Kosakata JLPT N2: Istilah-istilah dalam Dunia Pariwisata

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N2…