Kosakata JLPT N2: Istilah-istilah dalam Dunia Pariwisata

ilustrasi istilah pariwisata jepang
Daftar Isi

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N2 yang akan sangat berguna untuk diketahui sebelum berwisata ke Jepang. Selain itu kosakata ini juga sangat cocok untuk orang-orang yang ingin menambah kosakata pariwisata untuk menjadi pemandu wisata untuk orang Jepang.

Yuk, kita pelajari bagaimana pola ini bekerja dalam berbagai kalimat! Tutor Cetta akan bantu kamu memahami logika di balik struktur kalimat Jepang. Dengan memahami pola dasarnya, kamu akan lebih cepat membentuk kalimat sendiri dan tidak hanya menghafal.

Kosakata Dunia Pariwisata

KosakataHiraganaArti
観光名所 かんこうめいしょ Tempat wisata terkenal 
穴場 あなば Tempat wisata tersembunyi (hidden gem
歴史的建造物れきしてきけんぞうぶつ Bangunan bersejarah 
宿泊施設 しゅくはくしせつ Fasilitas penginapan 
風習 ふうしゅう Adat istiadat/kebiasaan 
郷土料理 きょうどりょうり Masakan khas daerah 
特産品 とくさんひん Produk khas daerah 
本場 ほんば Tempat asal asli (otentik) 
散策する さんさくする Berjalan-jalan santai 
送迎バス そうげいばす Bus antar-jemput 
閑散期 かんさんき Musim sepi pengunjung (low season) 
繁忙期 はんぼうき Musim ramai (peak season) 
日帰り ひがえり Perjalanan pulang-pergi (satu hari) 
目の当たりにする まのあたりにする Melihat dengan mata kepala sendiri 

Kosakata Spesifik Menjelaskan Tempat Wisata

KosakataHiraganaArti
風情 ふぜいAtmosfer/keanggunan (khas Jepang) 
至れり尽くせり いたれりつくせり sempurna/lengkap 
満喫する まんきつする Menikmati sepenuhnya 
趣がある おもむきがある Memiliki nuansa/cita rasa seni 
絶景 ぜっけい Pemandangan yang luar biasa indah 
情緒 じょうちょ Suasana/emosi yang ditimbulkan 
由緒ある ゆいしょある Memiliki sejarah panjang/bersejarah 
雄大 ゆうだい Megah/luas biasa (biasanya untuk alam) 
圧巻 あっかん Bagian terbaik/paling memukau 
神秘的 しんぴてき Misterius/mistis 
再建する さいけんする Membangun kembali (restorasi) 
国宝 こくほう Harta karun nasional 
信仰 しんこう Keyakinan/kepercayaan/pemujaan 
由来 ゆらい Asal-usul 

Contoh Kalimat:

  • 京都には歴史的建造物が多く、街全体に風情がある。 
    Kyoto ni wa rekishiteki kenzoubutsu ga ooku, machi zentai ni fuzei ga aru.
    Di Kyoto terdapat banyak bangunan bersejarah, dan seluruh kotanya memiliki atmosfer yang anggun. 
  • 繁忙期を避けて旅行に行けば、宿泊施設を安く予約できる。 
    Hanbouki wo sakete ryokou ni ikeba, shukuhaku shisetsu wo yasuku yoyaku dekiru.
    Jika pergi berwisata menghindari musim ramai, kita bisa memesan penginapan dengan murah. 
  • この温泉街は、都会の喧騒を忘れてのんびり散策するのに最適だ。 
    Kono onsengai wa, tokai no kensou wo wasurete nonbiri sansaku suru no ni saiteki da.
     Kota pemandian air panas ini sangat cocok untuk berjalan-jalan santai sambil melupakan hiruk pikuk kota.
  • 本場のイタリアでパスタを食べて、その美味しさを満喫した。 
    Honba no Itaria de pasuta wo tabete, sono oishisa wo mankitsu shita.
    Saya makan pasta di tempat asalnya (Italia) dan menikmati kelezatannya sepenuhnya.
  • あのホテルはサービスが至れり尽くせりで、最高の休暇を過ごせた。 
    Ano hoteru wa saabisu ga itareri tsukuseri de, saikou no kyuuka wo sugoseta.
     Hotel itu pelayanannya sangat sempurna, saya bisa menghabiskan liburan yang terbaik.

Latihan Soal Kosakata N2

Biar makin paham dengan perbedaan-perbedaan kosakata di atas, kini waktunya kamu mengerjakan soal latihan yang sudah Cetta Japanese susun di bawah ini!

1. ガイドブックには載っていないが、地元の人しか知らない___を教えてもらった。

A. 穴場 

B. 閑散期 

2.  北海道の______であるカニを贅沢に味わった。 

A. 宿泊施設 

B. 特産品 

Kunci jawaban:

  1. A (Kata kunci “tidak ada di buku panduan” dan “hanya diketahui orang lokal” sangat merujuk pada Anaba).
  2. B (Kepiting (kani) adalah kategori barang/makanan, maka istilah yang tepat adalah Tokusanhin (produk khas), bukan Shukuhaku shisetsu (fasilitas penginapan) ).

Istilah Pariwisata Terlihat Mudah Ditebak, Tapi Versi Formalnya Lain Cerita

Banyak pelajar merasa familiar dengan topik pariwisata karena sering dengar di percakapan atau konten wisata. Tapi di soal N2, istilah yang muncul cenderung lebih formal dan spesifik — jauh dari kosakata yang biasa dipakai saat liburan. Tanpa pembekalan yang cukup, bagian ini bisa jadi jebakan.

Di Cetta Japanese, kamu belajar kosakata N2 lewat konteks yang mencerminkan situasi yang sebenarnya. Sehingga kamu bisa memahami konteks lebih cepat.

Kamu bisa memilih berbagai kelas yang sesuai dengan jadwal kamu:

Belajar di Cetta Japanese akan membuat kamu:

  • Paham materi lebih mudah karena adanya metode fun learning dengan sistem belajar fleksibel
  • Belajar dengan kurikulum terstandarisasi sesuai JLPT
  • Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
  • Tergabung dalam komunitas belajar yang nggak pernah judging

Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

*Artikel ini ditulis oleh Luh Lindayani tutor Cetta Japanese.
Daftar Isi
Artikel Terbaru
Kosakata bahasa Jepang tentang stilah Bersih-bersih
Kosakata JLPT N3: Istilah Bersih-bersih dalam Bahasa Jepang

Berikut ini adalah kumpulan kosakata tentang bersih-bersih 掃除ーSouji…

Kosakata bahasa Jepang tentang masalah lingkugnan
Kosakata JLPT N2: Istilah-Istilah tentang Masalah Lingkungan

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N2…

Tata Bahasa Jepang tentang katachi-hajimeta
Tata Bahasa JLPT N3: Pola Kalimat ます形+始めた (Katachi + Hajimeta)

Artikel kali ini kita akan membahas mengenai pola…