Artikel kali ini kita akan mempelajari kosakata umum untuk merawat anak dalam bahasa Jepang biasanya disebut dengan 育児 Ikujiーpengasuh anak atau perawat anak.
Istilah ini sering digunakan dalam konteks sehari-hari ataupun professional untuk merujuk pada aktivitas membesarkan anak. Ikuji terdiri dari 2 huruf kanji, yaitu kanji Iku「育」yang artinya membesarkan atau mengasuh, dan juga kanji Ji「児」yang berarti anak.
Ikuji dapat diartikan sebagai proses pengasuhan orang tua terhadap anak dari lahir hingga dewasa dengan baik sehingga dapat menjalani kehidupan sosialnya baik secara fisik maupun mental.
Kosakata terkait Pengasuhan Anak :
| No | Kosakata | Romaji | Arti | Keterangan |
| 1 | 育児 | Ikuji | Pengasuh anak | Mengasuh anak dari umur 0-6 tahun, fokus kepada kebutuhan fisik |
| 2 | 育児書 | Ikusho | Buku panduan mengasuh anak | |
| 3 | 育児室 | Ikujishitsu | Kamar anak | |
| 4 | 哺育 | Hoiku | Pengasuhan (terutama untuk bayi) | |
| 5 | 子育て | Kosodate | Membesarkan anak | Parenting secara umum, pendidikan hingga dewasa |
| 6 | ベビーシッター | Bebiishittaa | Baby sitter | |
| 7 | おむつを替える | Omutsu o kaeru | Mengganti popok | |
| 8 | 授乳 | Junyuu | Menyusui | |
| 9 | 寝かしつける | Nekashitsukeru | Menidurkan anak | |
| 10 | 抱っこする | Dakkosuru | Menggendong | |
| 11 | 保育園 | Hoikuen | Day care/tempat penitipan anak | |
| 12 | 幼稚園 | Youchien | Taman kanak-kanak | |
| 13 | 教育 | Kyouiku | Pendidikan | Pendidikan/sekolah, fokus pada fokus ke belajar |
Kosakata Tambahan :
| No | Kosakata | Romaji | Arti | Keterangan |
| 1 | 育児休暇 | Ikuji kyuuka | Cuti melahirkan | |
| 2 | 育児ノイローゼ | Ikuji noirooze | Stress mengasuh anak | |
| 3 | 育児中 | Ikuji chuu | Sedang mengasuh anak | |
| 4 | ワンオペ育児 | Wanope ikuji | Mengasuh anak sendirian | |
| 5 | 育休 | Ikukyuu | Singkata dari 育児休暇 Ikuji kyuuka cuti melahirkan |
Contoh kalimat :
- 私は今月に育児休暇を取ります
Watashi wa kongetsu ni ikuji kyuuka o torimasu
Saya bulan ini akan mengambil cuti melahirkan
- 育児ノイローゼになりそうで心配です
Ikuji noirooze ni nari sou de shinpai desu
Saya khawatir takut stress karna merawat anak
- 最近、育児中で遊ぶ余裕がなくて大変です
Saikin ikuji chuu de asobu yoyuu ga nakute taihen desu
Akhir-akhir ini karena sedang mengurus anak, saya jadi tidak punya waktu luang untuk bermain dan itu terasa berat sekali
- 夫は仕事が忙しくて、ワンオペ育児になってしまいます
Otto wa shogoto ga isogashikute, wanope ikuji ni natte shimasu
Karena suami sibuk bekerja, jadi mengasuh anak sendirian (feel sad)
Pada tema artikel kali ini ada beberapa pola kalimat yang sering kita temukan untuk level N3 kali ini, minna san bisa coba membuat contoh kalimat sendiri menggunakan pola kalimat yang akan dijelaskan dibawah ini :
- ~しながら artinya Sambil……
妻が仕事をしながら育児をするのは大変と思います
Tsuma ga shigoto o shinagara ikuji suru no wa taihen to omoimasu
Menurut saya istri yang merawat anak sambil bekerja itu susah/merepotkan
- ~ために artinya Demi…..
子供のために、育児に専念することにしました
Kodomo no tameni, ikuji ni sennen suru koto ni shimashita
Demi anak, saya memutuskan untuk fokus mengasuh anak
- ~てくれる artinya Orang lain lakuin sesuatu hal untuk kita
夫が育児を手伝ってくれる時、助かりました
Otto ga ikuji o tetsudatte kureru toki, tasukarimashita
Ketika suami membantu merawat anak itu sangat terbantu banget
Latihan soal :
- 「赤ちゃんのお世話すること」を日本語でなんと言いますか?
A. 教育
B. 育児
C. 先生
D. 子守
Jawaban : B.育児 Ikujiーmengasuh anak
Akachan no osewa suru koto o nihongo de nan to ii masuka?
Istilah merawat bayi dalam Bahasa Jepang adalah?
- 妻が育児で疲れているので、家事を_____あげました
A. 手伝う
B. 手伝って
C. 手伝った
D. 手伝わない
Jawaban : B.手伝って TetsudatteーMembantu
Tsuma ga ikuji de tsukareteiru node kaji o tetsudatte agemashita
Karena istri sudah lelah merawat anak, saya membantu juga pekerjaan rumah
- 子供が_____ばかりで、まだなにもやりません
A. 生まれた
B. 生んだ
C. 生む
D. 生まれる
Jawaban : A. 生まれた UmaretaーSudah lahir
Kodomo ga umareta bakari de, mada nani mo yarimasen
Karena baru saja melahirkan anak, belum bisa melakukan apapun
- 「おむつを替える」って、意味はなんですか?
A. Mencuci popok
B. Mengganti popok
C. Membuang popok
D. Membeli popok
Jawaban : B. Mengganti popok
おむつを替える Omutsu o kaeru memiliki arti mengganti popok pada anak
- 「ワンオペ育児」とはどういう意味ですか?
A. Suami istri kerja sama ngasuh anak
B. Ngasuh anak kembar
C. Ngasuh anak sendirian tanpa bantuan
D. Ngasuh anak sambil kerja
Jawaban : C. Ngasuh anak sendirian tanpa bantuan
ワンオペ memiliki arti one operation atau dikerjakan sendirian
Kosakata Parenting Jepang Punya Konteks yang Tidak Ada di Kamus
Istilah merawat anak terlihat seperti kosakata yang mudah dipetakan ke bahasa Indonesia, tapi dalam soal reading N3 dan percakapan nyata di Jepang, kata-kata ini sering muncul dalam konteks yang jauh lebih spesifik: panduan kesehatan anak, instruksi sekolah, atau percakapan antar orang tua yang penuh dengan ungkapan khas yang tidak diajarkan di buku teks biasa.
Di kelas JLPT N3 Cetta, kosakata diajarkan dalam konteks yang mencerminkan cara kata itu benar-benar muncul, baik di soal ujian maupun dalam situasi yang kamu hadapi kalau tinggal atau bekerja di lingkungan Jepang. Hasilnya bukan sekadar tahu artinya, tapi cukup paham untuk tidak ragu saat kata itu muncul di tempat yang tidak terduga.
Kamu bisa memilih berbagai kelas Cetta Japanese yang sesuai dengan jadwal kamu:
Di kelas Cetta Japanese, kamu akan:
- Belajar dengan metode fun learning dengan sistem belajar fleksibel
- Kurikulum terstandarisasi sesuai JLPT
- Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
- Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging
Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%. Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!
*Artikel ini ditulis oleh Tutik Handayani tutor Cetta Japanese.