Sistem pembuangan sampah di Jepang terkenal ketat dan terstruktur. Setiap jenis sampah, mulai dari 可燃ゴミ (kanen gomi, sampah yang bisa dibakar) hingga 粗大ゴミ (sodai gomi, sampah berukuran besar), punya hari pengumpulan dan cara pemilahan yang berbeda.
Kosakata ini sering muncul di soal konteks membaca dan mendengar JLPT N2, terutama dalam teks bertema kehidupan sehari-hari, peraturan perumahan, dan kesadaran lingkungan.
Kosakata Aturan Membuang Sampah
| Kosakata | Hiragana | Arti |
|---|---|---|
| 段ボール箱 | だんボールはこ | Kotak kardus |
| ガムテープ | (katakana) | Selotip / Lakban |
| ゴミ置き場 | ゴミおきば | Tempat pembuangan sampah di area perumahan |
| レジ袋 | レジぶくろ | Kantong belanja dari kasir |
| トレイ | (katakana) | Nampan sterofoam. Wadah sterofoam pembungkus daging atau makanan yang dijual di supermarket. |
| 処分する | しょぶんする | Membuang / Mengatasi. Digunakan saat membuang barang yang sudah tidak terpakai, termasuk barang besar. |
| 資源ゴミ | しげんゴミ | Sampah daur ulang. Sampah yang masih bisa diolah kembali seperti kertas, botol, dan kaleng. |
| 粗大ゴミ | そだいゴミ | Sampah berukuran besar. Barang seperti furnitur atau peralatan rumah tangga yang tidak bisa dibuang di tempat biasa. |
| 家電製品 | かでんせいひん | Produk elektronik / Peralatan listrik rumah tangga |
| 省エネ | しょうエネ | Hemat energi |
| ゴミがたまる | ゴミがたまる | Sampah menumpuk |
| ゴミを分別する | ぶんべつする | Memilah sampah sesuai kategori |
| 可燃ゴミ | かねんゴミ | Sampah yang bisa dibakar / Sampah anorganik |
| 生ゴミ | なまゴミ | Sampah organik. Sisa makanan dan bahan dapur yang mudah membusuk. |
Contoh Kalimat
1.
まだ引っ越しの荷物を詰めるための段ボール箱が必要だ。
Mada hikkoshi no nimotsu o tsumeru tame no danbo-ru hako ga hitsuyou da.
Karena masih perlu mengemas barang-barang pindahan, saya masih butuh kotak kardus.
2.
当店では、環境保全のためレジ袋が有料となっております。いかがなさいますか?
Touten dewa, kankyou hozen no tame rejibukuro ga yuuryou to natte orimasu. Ikaga nasaimasuka?
Di toko ini, untuk menjaga lingkungan, kantong belanja akan dikenakan biaya. Bagaimana, Bapak/Ibu?
3.
壊れて使えなくなった電子レンジを、粗大ごみとして処分するために事前にインターネットで申し込みました。
Kowarete tsukaenaku natta denshi renji o, sodai gomi toshite shobun suru tameni jizen ni inta-netto de moushi komimashita.
Saya mengajukan permohonan secara online untuk membuang oven microwave yang sudah rusak sebagai sampah besar.
4.
最近、資源ゴミの集積所において、分別ルールが守られていないケースが見受けられます。
Saikin, shigen gomi no shuusekijyo ni oite, bunbetsu ru-ru ga mamorarete inai ke-su ga miukeraremasu.
Akhir-akhir ini ditemukan kasus-kasus di mana aturan pemilahan tidak dipatuhi di tempat pengumpulan sampah daur ulang.
5.
悪臭を防ぐため、生ゴミはしっかり水切りをしてから捨てています。
Akushuu o fusegu tame, nama gomi wa shikkari mizukiri o shite kara sutete imasu.
Untuk mencegah bau busuk, kadar air pada sampah organik dihilangkan terlebih dahulu sebelum dibuang.
Latihan Soal Kosakata N2
Biar makin paham dengan kosakata di atas, coba kerjakan soal latihan berikut!
1. 新しい洗濯機に買い換えたら水道代が( )できました。
a. 節約
b. 省エネ
c. 分別
d. 処分
2. 古くなったテレビを( )した。
a. 分別
b. 資源ゴミ
c. 処分
d. 省エネ
3. 不燃ゴミと可燃ゴミを( )して捨ててください。
a. 処分
b. 分別
c. 省エネ
d. 節約
4. 箱に詰めたら、ふたをしてガムテープで( )ください。
a. はって
b. 出して
c. 止めて
d. 入れて
Kunci Jawaban
- b (省エネ): Atarashii sentakki ni kaetara suidouryou ga shou-ene dekimashita. Setelah mengganti mesin cuci baru, tagihan air jadi lebih hemat energi.
- c (処分): Furuku natta terebi o shobun shita. Televisi yang sudah lama itu sudah dibuang.
- b (分別): Funen gomi to kanen gomi o bunbetsu shite sutete kudasai. Tolong pilah dan buang sampah yang tidak bisa dibakar dan sampah yang bisa dibakar secara terpisah.
- a (はって): Hako ni tsumetara, futa o shite gamute-pu de hatte kudasai. Setelah mengemas barang ke dalam kotak, tutup dan rekatkan dengan selotip.
Mau Tinggal atau Kerja di Jepang? Kosakata Ini Wajib Kamu Kuasai
Aturan buang sampah di Jepang sangat ketat dan spesifik per daerah. Bagi yang berencana tinggal atau kerja di sana, tidak paham istilahnya bukan hanya masalah ujian, tapi masalah kehidupan nyata sejak hari pertama.
Kalau kamu sedang mengumpulkan pemahaman pola N2 satu per satu dan mau pastikan semuanya terhubung dengan baik sebelum ujian, kamu bisa bergabung dengan kelas Cetta Japanese.
Kamu bisa memilih berbagai kelas yang sesuai dengan jadwal kamu:
Belajar di Cetta Japanese akan membuat kamu:
- Paham materi lebih mudah karena adanya metode fun learning dengan sistem belajar fleksibel
- Belajar dengan kurikulum terstandarisasi sesuai JLPT
- Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
- Tergabung dalam komunitas belajar yang nggak pernah judging
Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%. Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!
*Artikel ini ditulis oleh Endang Puji Astuti tutor Cetta Japanese.