Kosakata JLPT N3: Istilah dalam Skripsi

ilustrasi orang yang sedang mengerjakan skripsi
Daftar Isi

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N3  istilah dalam skripsi atau 卒業論文 (Sotsugyou Ronbun) atau juga sering disingkat 卒論 (Sotsuron) sangat penting untuk dipahami jika kamu berencana menempuh pendidikan di universitas Jepang. Di level N3, kosakata ini sering muncul dalam teks tentang kehidupan kampus atau pengumuman akademik.

Yuk, kita pelajari bagaimana pola ini bekerja dalam berbagai kalimat! Tutor Cetta akan bantu kamu memahami logika di balik struktur kalimat Jepang. Dengan memahami pola dasarnya, kamu akan lebih cepat membentuk kalimat sendiri dan tidak hanya menghafal.

Bagian-bagian Skripsi/ 論文の構成 (Ronbun No Kousei)

KosakataHiraganaArti
目次もくじDaftar Isi
要旨ようしAbstrak / Ringkasan Inti
序論じょろんPendahuluan 
本論ほんろんPembahasan Utama (Isi)
結論けつろんKesimpulan
謝辞しゃじUcapan terima kasih(Bagian untuk berterima kasih kepada pembimbing/responden)
出典しゅってんSumber kutipan (Asal muasal data atau teori yang diambil)
注釈ちゅうしゃくCatatan kaki (Penjelasan tambahan di bawah halaman)
付録ふろくLampiran(Dokumen tambahan seperti kuesioner atau data mentah)
索引さくいんIndeks(Daftar kata kunci di bagian paling belakang)
図表ずひょうTabel dan Diagram(Gabungan dari Zu (gambar/grafik) dan Hyou (tabel))
先行研究せんこうけんきゅうPenelitian terdahulu(Studi literatur yang sudah ada sebelumnya)
妥当性だとうせいValiditas(Sejauh mana data tersebut benar dan dapat diterima)

Proses Penelitian / 研究と執筆 (Kenkyuu To Shippitsu

KosakataHiraganaArti
分析ぶんせきAnalisis (Data atau teks)
仮説を立てるかせつをたてるMembangun hipotesis
客観的きゃっかんてきObjektif 
調査ちょうさSurvei / Penelitian / Investigasi
比較ひかくPerbandingan
引用いんようKutipan (Mengambil kata-kata asli)
考察こうさつPertimbangan / Studi / Diskusi temuan
提出ていしゅつPengumpulan / Penyerahan dokumen
締め切りしめきりTenggat waktu / Deadline
指導教員しどうきょういんDosen pembimbing
教授きょうじゅProfesor
口頭発表こうとうはっぴょうPresentasi Lisan (Sidang skripsi)
加筆・修正かひつ・しゅうせいPenambahan dan Revisi
再提出さいていしゅつPengumpulan ulang(Jika skripsi ditolak atau butuh revisi besar)

Contoh Kalimat:

  • 本研究は、環境問題にかかわる先行研究を分析したものです。
    Hon-kenkyuu wa, kankyou mondai ni kakawaru senkou kenkyuu wo bunseki shita mono desu.
    Penelitian ini adalah analisis terhadap penelitian terdahulu yang berkaitan dengan masalah lingkungan.

  • 指導教員の指摘に従って、論文の一部を修正しました。
    Shidou kyouin no shiteki ni shitagatte, ronbun no ichibu wo shuusei shimashita.
    Saya telah melakukan revisi pada sebagian skripsi sesuai dengan masukan/kritik dari dosen pembimbing.

  • アンケート調査を通じて、データの妥当性を検証しました。
    Ankeeto chousa wo tsuujete, deeta no datousei wo kenshou shimashita. 
    Saya telah memverifikasi validitas data melalui survei angket.

Latihan Soal Kosakata N3

Biar makin paham dengan perbedaan-perbedaan kosakata di atas, kini waktunya kamu mengerjakan soal latihan yang sudah Cetta Japanese susun di bawah ini!

1. 3自分の意見だけでなく、_____なデータを示すことが重要だ。

A. 客観的
B. 謝辞

 2. 論文の最後に、参考にした本の____を詳しく書いた。

A. 出典
B. 修正

Kunci jawaban:

  1. A. 客観的(Menunjukkan data objektif itu penting dalam skripsi)
  2. A. 出典  (Menuliskan sumber buku yang dijadikan referensi)

Kalau kamu ingin pelajari materi ini lebih dalam, kamu bisa bergabung dengan kelas N3 Cetta Japanese. Kamu tidak akan hanya paham terkait hiragana, tapi juga akan meningkatkan skill kamu hingga menguasai JLPT N3.

Istilah Skripsi di JLPT N3 Bikin Bacaan Terasa Berat?

Kosakata dalam konteks skripsi atau tulisan akademik sering muncul dengan struktur yang padat dan istilah yang spesifik. Banyak learner tersendat karena tidak familiar dengan kata seperti “penelitian”, “metode”, atau “analisis” dalam bahasa Jepang.

Di Cetta Online Class, kamu belajar kosakata ini lewat contoh yang lebih terarah dan mudah dipahami. Kamu jadi lebih lancar membaca tanpa kehilangan makna di bagian penting.

Kelas Cetta Japanese yang tersedia untuk JLPT N3 adalah:

Di Cetta Japanese, kamu akan:

  • Belajar dengan metode fun learning
  • Kurikulum terstandarisasi
  • Mendapatkan tutor yang tersertifikasi dan bisa tanya jawab dengan santai
  • Sistem belajar fleksibel
  • Ada komunitas belajar yang nggak pernah judging

Lihat semua kelas Cetta Japanese di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

*Artikel ini ditulis oleh Luh Lindayani tutor Cetta Japanese.

Daftar Isi
Artikel Terbaru
ilustrasi anak sekolah yang mempelajari kosakata yang berkaitan dengan istilah dalam kartu garansi
Kosakata JLPT N3: Istilah dalam Kartu Garansi

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N3…

ilustrasi dua orang pelajar yang mempelajari kosakata berkaitan dengan obat-obatan untuk penyakit ringan
Kosakata JLPT N3: Obat-obatan untuk Penyakit Ringan

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N3…

ilustrasi seorang pelajar yang belajar kosakata berkaitan dengan istilah dalam pemerintahan
Kosakata JLPT N3: Istilah dalam Pemerintahan

Artikel ini membahas kosakata bahasa Jepang level N3…