Sejarah Kata Naomi Berdasarkan Kitab Ibrani
Penggunaan nama Naomi identic dengan pemberian nama anak perempuan di Jepang. Sebenarnya asal kata Naomi dari mana sih? Apakah hanya berasal dari bahasa Jepang saja? Dikutip dari laman Very Well Family, kata Naomi juga umum digunakan oleh orang-orang Yahudi untuk disematkan kepada anak perempuannya. Dan ternyata kata Naomi yang kini banyak digunakan sebagai nama anak terdapat dapat Alkitab yang berarti perempuan yang baik hati yang begitu menyayangi anak- anak dan menantunya. Dari sini terlihat jelas bahwa Naomi merupakan nama yang telah lama ada dan diambil berdasarkan fakta perilaku pemilik nama sebelumnya. Kisah ini tertuang pertama kali dalam kitab Rut di perjanjian lama Alkitab Ibrani. Ibrani atau Hebrew adalah bahasa resmi Israel dimana mayoritas penduduknya adalah Yahudi. Arti nama Naomi (נָעֳמִי) dalam bahasa Ibrani adalah kesenangan. Dalam Perjanjian Lama, Naomi adalah nama ibu mertua Ruth. Setelah kematian suami dan anak lelakinya, ia kembali ke Bethlehem bersama Ruth. Itulah mengapa banyak masyarakat Yahudi yang terinspirasi memberikan nama Naomi kepada anak – anak perempuan mereka. Seiring berjalannya waktu setelah terjadinya Reformasi Protestan pada abad ke – 16, panggilan atau Naomi kini juga banyak digunakan oleh orang – orang di negara lain seperti Inggris.Penggunaan Nama Naomi di Jepang
Naomi juga memiliki arti dalam bahasa Jepang. Akar katanya terdiri dari nao (直) yang bermakna lurus, sedangkan mi (美) berarti cantik. Jadi, sapaan ini dalam bahasa Jepang bisa diartikan kejujuran yang indah. Ejaan karakter Kanji Cina untuk nama biasanya 直美 atau 奈緒実. 直 nao artinya “lurus” dan 美 mi artinya “cantik”. Sehingga terdapat kesan samar bahwa nama ini ada hubungannya dengan kecantikan. Namun nama-nama Jepang biasanya diberikan secara fonetik, dan artinya muncul belakangan. 奈緒実 adalah contoh yang baik dari ejaan Kanji yang sebagian besar ditetapkan secara fonetis, atau disebut ate-ji.奈 na adalah karakter Kanji yang tidak biasa dan tidak benar-benar digunakan lagi, tetapi ada hubungannya dengan perayaan. Sepertinya orang -orang Jepang yang memberi nama anak perempuan mereka dengan nama Naomi tidak sebatas ingin memberi arti cantik, jujur atau indah semata melainkan juga menyukai jumlah guratan kanji ini. 緒 o berarti seutas tali atau titik awal. 実 mi berarti benih atau buah. 美 mi, “keindahan” juga dapat digunakan sebagai pengganti 実 mi. Dengan alasan itulah di Jepang penggunaan nama Naomi tidak hanya diperuntukkan untuk anak perempuan tetapi juga anak laki – laki dengan meletakkan kata Nao dan Mi di tengah secara terpisah dan harus menggabungkannya dengan Kanji lain agar menjadi nama yang valid.Contoh Penggunaan Kanji Mi 実 dalam Nama Jepang
Menggunakan 美/mi sebagai suku kata pertama:- Misaki美咲 (mekar indah)
- Miyuki 美雪 / 美幸 (salju yang indah, keberuntungan yang indah)
- Miu美羽 / 美雨 / 美海 (bulu yang indah, hujan yang indah, laut yang indah)
- Akemi明美 (keindahan yang mempesona)
- Kasumi勝美 (keindahan kemenangan)
- Kazumi和美 (keindahan kedamaian)